P. Larroque, English Rhythm and Blues. Les liens étroits entre le blues et l’anglais

Article publié le 2 mai 2015
Pour citer cet article : , « P. Larroque, English Rhythm and Blues. Les liens étroits entre le blues et l’anglais  », Rhuthmos, 2 mai 2015 [en ligne]. https://www.rhuthmos.eu/spip.php?article1530

Patrice Larroque, English Rhythm and Blues. Les liens étroits entre le blues et l’anglais, Paris, L’Harmattan, 2015, 274 p.

  • L’anglais est une langue accentuée et mesurée, ce qui signifie qu’elle possède un rythme, de la même manière qu’il y a un rythme dans un air de blues. La structure du blues traditionnel reflète la cadence des blues primitifs qui consistaient à répéter plusieurs fois le même vers, comme dans les chants de travail des esclaves noirs qui s’articulaient sur un jeu d’appels et réponses dont les schémas ressemblaient davantage à un discours rythmé qu’à une mélodie.
Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP